LA RAE LANZA UNA CAMPAÑA PARA DENUNCIAR EL ABUSO DE LOS ANGLICISMOS EN PUBLICIDAD

23:40:00


Este vídeo, realizado en alianza con la Academia de la Publicidad muestra cómo los anglicismos se quedan cortos ante las posibilidades del español.




TAMBIÉN TE GUSTARÍA LEER

13 comentarios

  1. Al fin que por lo menos alguien se atrevió a decir la verdad.

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  3. Sería más divertido si no fuera porque la RAE ignora algunas cosas de uso común (por ejemplo: el uso de bizarro como extraño, en lugar de valiente) intenta imponer ortografía ignorando la forma en la que un país de habla hispana decide escribirse a sí mismo (Méjico), acepta palabras que no vienen al caso y que ya tienen un término correcto (http://dle.rae.es/?id=RnVGPHj) y suprimen reglas importantisimas como el acentro diacrítico (sólo, éste).

    ResponderEliminar
  4. La fortaleza de nuestra identidad, debe ser comparable con la riqueza de nuestro idioma. #BastaDeAnglicismos #AbreTuDiccionario

    ResponderEliminar
  5. La fortaleza de nuestra identidad, debe ser comparable con la riqueza de nuestro idioma. #BastaDeAnglicismos #AbreTuDiccionario

    ResponderEliminar
  6. Me parece bastante obvio que los que pidieron las cosas no lo hicieron por que estuviese en inglés, sino porque era gratis. Ahora bien, demostraron que aquellos no sabían inglés. Igual hubiesen podido promover productos de diseño sueco o hecho en Alemania, o moda japonesa, con palabras que no entendiesen. Lo único que demuestra la publicidad, si bien es graciosa, es que el público de su país tiene que aprender más idiomas.
    Por cierto, conocer más idiomas no significa confundirlos. Más bien lo contrario.
    Y, querida RAE, que yo tenga sexo solo en la noche no es lo mismo que yo tenga sexo sólo en la noche. No es lo mismo, y sí me es relevante la diferencia ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy de acuerdo con tu comentario, a mi solo me indica que este anuncio una falta general del conocimiento del ingles. Este anuncio en el norte de Europa no hubiera tenido el mismo efecto.

      Eliminar
    2. Mira Andrés León. Estas racionalizando una cosa es que haya inclusión de palabras en inglés (anglicismos) y otra muy distinta que una sociedad favorezca o no el estudio de lenguas extranjeras. Hay una razón de peso favorecer la integridad y homogeneidad del idioma materno, de cualquier lengua. En tu opinión y ejemplos se ve que eres una persona ordinaria y soez.

      Eliminar
  7. Como un expat en España y amante de la lengua española, veo con mucha preocupación el auge que tiene el movimiento anti "anglicismos" en la lengua española.

    Mi opinion es que una lengua viva es una lengua en evolución, y quienes se oponen a la evolución son por lo general gente de ente dogmática, con tendencias pseudo fascistas.

    Las lenguas están para comunicarse, si algunos se sientes mas a gusto usando anglicismos en su vocabulario del día a día, quien somos para burlarnos y juzgarlos de ignorantes.

    ResponderEliminar
  8. Discrepo q' se tenga que seguir Normas de escritura Del pais que acribillo y aniquilo la cultura nativa! Cuando se hizo la independencia a la vez se Es libre de optar y rechazar y adoptar, Los colombianos son libres Por derecho ganado de tener su propia RALC "Real Academia de Lengua Colombiana" que debe ser propia y autonoma! Sin seguir ningun dominio de Español!

    ResponderEliminar
  9. En todas las culturas hay un afán de usar términos en otro idioma para lanzar la supuesta creencia o imagen de que somos muy cultos o que estamos en la cumbre de la tecnología es un fenómeno de la adolescencia, pero cuando se madura se aprecia lo mejor de nuestra propia cultura. Los sonidos en Inglés son muy elementales. son burdos y onomatopéyicos

    ResponderEliminar